giovedì 27 novembre 2014

Si dice "una tazza di Tè" o "una tazza da tè" ? - Italiano Senza Errori

Questo post, come altri che seguiranno, ha a tema l'uso corretto e consapevole delle preposizioni della lingua italiana. L'uso delle preposizioni, infatti, spesso avviene senza una vera e propria consapevolezza da parte del parlante, e per questo motivo si commettono degli errori piuttosto gravi, che stravolgono, a volte, il senso di ciò che si vuole comunicare.

Su quali siano le preposizioni della lingua italiana non è qui il caso di soffermarsi. Il web è pieno di grammatiche on line e chi ne avesse bisogno può consultare uno di questi due link:


- Preposizioni Articolate

(I link richiamati si rivolgono a coloro che non conoscono alcuna nozione sulle preposizioni semplici e articolate della lingua italiana, e rimandano a pagine apposite di una grammatica presente sul web)

Ciò che ci interessa in questo post, e si evince anche dal titolo, è considerare il corretto uso delle preposizioni, considerando anche gli errori più diffusi, nei vari casi in cui si parla e scrive.


Dunque, si scrive "una tazza di tè" o "una tazza da tè"?


In realtà si può scrivere in entrambi i modi, tuttavia con notevoli differenze di significato. La differenza di significato vale per molti altri casi simili:

- Una tazza di tè (colma di tè); una tazza da tè (destinata a contenere il tè, adatta a contenere il tè per le sue caratteristiche)

- Un bicchiere di vino (colmo di vino); un bicchiere da vino (fatto per contenere il vino, adatto a contenere il vino per le sue caratteristiche)

- Un campo di grano (coltivato a grano); un campo da grano (adatto alla coltivazione del grano)

- Una pianta della serra (un pianta tra quelle che stanno nella serra); una pianta da serra (che deve essere coltivata, per le sue caratteristiche, nella serra)

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...